สิ่งเหล่านี้มากมาย จะทำให้เรารวยยิ่งกว่าสุลต่าน Just a handful of this stuff would make me richer than the sultan!
เราไม่มีอะไรมากไปกว่ากำมือ ของนักสู้ เราจะวินาศ! We have no more than a handful of fighters. We will be annihilated!
จนกระทั่งหลับคาพวงมาลัย เมอร์ซีเดส เบนซ์ของมัน Until he fell asleep behind the wheel of his Mercedez, with the help of a bottle of scotch and a handful of ludes.
คุณฆ่าเด็กที่คุณสร้างมาเอง เพื่อ เมล็ดกัญชาไร้ค่า You killed your protege for a handful of worthless hemp seeds.
แต่ตอนนี้... กลุ่มคนกลุ่มเดียวที่คุณรู้จัก มีแค่นั้น Now... a handful of people you know, and that's it.
เป็นความจริงที่ว่ามันก็แค่คน แค่กำมือในโลกที่เห็น And when it comes to that, it's only about just a handful of people in the world... who can tell the difference between you and me.
แต่คะแนนของเธอกำลังจะร่วงลงมาในอีกไม่กี่โหวต But it's gonna come down to a handful of votes.
ฉันจะสมมติ (คุณควร!) ว่าตอนนี้คุณมีชื่อไม่กี่เขียน I'll assume (you should!) that you now have a handful of titles to write on.
ที่กล่าวว่ามีบางสิ่งที่ฉันชอบเกี่ยวกับโปรแกรม That said, there were a handful of things that I did like about the program.
เจอรี่ เราส่งหน่วยนาวิกโยธิน ไปคอยคุ้มกันพวกนายด้วย Gerry, a handful of SEALs will go with you as security force.